Translation of "solo venuto" in English


How to use "solo venuto" in sentences:

Sono solo venuto a ringraziarla per l'ospitalità.
I only stopped to thank you for your hospitality.
Sono solo venuto a vedere come stai.
Just came by to check on you.
Era solo venuto a bere un po' d'acqua.
He just come over for a drink of water.
Sono solo venuto a prendere il mio cranio.
I just came by to pick up my skull.
Io sono solo venuto qui per studiare... da solo.
I just came down here to study... alone.
il mio nome e' Gregor. sono solo venuto a farti un avisita..
My name is Gregor. I've just come to pay you a little vi-- vi-
Sono solo venuto a parlare con la tua mamma.
I just came to talk to your mom.
Sono solo venuto... a portare la cosa che mi hai chiesto.
I just came to drop off that thing you asked me for.
Sono solo venuto a dirvi che vado via per un po'.
I just wanted let you guys know... I'll be going away for a while.
Sono solo venuto a dirti addio per sempre.
Tess, I just came to say goodbye.
Comunque... ero solo venuto a vedere come stavi.
I just came to check up on you, see how you're doing.
Ero solo venuto a scuola. Mi hanno detto che il preside era qui.
I simply called up the school and was told the headmaster was here.
Sono solo venuto a cercare aiuto.
I just came cos I wanted some help.
Io sono solo venuto a dirti... di tornare a casa.
What I came to say is this... come home.
Sono solo venuto a dirti che sei seduta su dell'uva.
I just came over to let you know that you sat on a grape.
Sono solo venuto a prendere le mie cose e poi-
I just came by to get some of my things and i'll
Sono solo venuto qui a prendere un po' di gelato per mia moglie.
I just came in here to get some ice cream for my wife.
Sono solo venuto a controllare i bambini.
I'm just going to go check in on the kids.
Sono solo venuto a cambiarmi i pantaloni.
Actually, I just came to change my pants here.
Mi e' solo venuto in mente.
That just popped into my head.
Sono solo venuto a dirti... che qualunque pensi sia il mio destino che qualunque cosa pensi io sia destinato a fare, hai sbagliato persona.
I just came to tell you... whatever you think my destiny is, whatever it is you think I'm supposed to do, you've got the wrong person.
Devo andare, sono solo venuto per il chip che avevo lasciato a te.
I gotta get going I just came for the ship I was left with you
Non sono solo venuto a fare un giro.
I'm doing a little better than walking.
Sono solo venuto a dirti una cosa, tutto qui.
Listen. I just came here to tell you one thing and that's it.
Sono solo venuto a fare un giro.
Just came along for the ride.
Sono solo venuto a controllare come Charming ti sta trattando.
I just wanted to check in. See how Charming was treating you.
Sono solo venuto a chiedere se volevi che ti prendessi qualcosa per pranzo, tutto qui.
I just came in here to see if you wanted me to pick you up something for lunch.
Sono solo venuto a dirvi che non siete re.
I only came to tell you, you are no kings.
Sono solo venuto per augurarti la buona notte.
I have just come to say good night.
Mi e' solo venuto un blocco creativo.
I just a little creative block, This is all.
Sono solo venuto a prendere del... caffe'... un po' di latte.
Just came here to get some, uh, java, little milk.
Sono solo venuto a... per... vedere... com'era.
I just came down to... Have... Uh, see what...
No, sono solo venuto a trovare un'amica.
No, I was just visiting a friend.
Sono solo venuto per dirti addio.
I just came to say goodbye
Io qui non c'entro, sono solo venuto a salutarvi.
I don't have a dog in this fight. I'm just a fan who came to say hi.
Sono solo venuto a dare una mano.
I just came here to help.
Sono solo venuto a prendere Herb.
Just came by to pick up Herb.
Sono solo venuto a prendere la mia roba.
I just came to get my stuff.
Allora... sono solo venuto per salutare, tutto qui.
Now, I just came by to say hello. That's-that's all.
Ad ogni modo, ero solo venuto a dirti che domani non saro' un senzatetto.
By the way, I was just coming in to tell you that I'm not gonna be homeless tomorrow.
Io... sono solo venuto a casa per dirti che stanotte devo lavorare.
I just-- I-I just came home to tell you I've got to pull an aII-nighter.
Sono solo venuto a prendergli qualcosa da mangiare.
I just came to get him these snacks. Bye.
Sono solo venuto a vedere come te la cavi.
I just wanted to see how you were holding up.
Sono solo venuto a prendere dei vestiti.
Oh, just picking up some clothes.
Sono solo venuto nel pub del posto per bere qualcosa con un amico.
I just came down to my local pub. To grab a drink with a mate.
Oh, no, no, sono solo... venuto qui a farmi tagliare i capelli.
Oh, no, no, I'm just here to get my hair cut.
2.4350121021271s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?